Line 249:
define('TEXT_EXT_DELETE_CONVERSATION_CONFIGM','Are you sure you want to delete this conversation? To cancel this action impossible.');
The sentence: “To cancel this action impossible.” is not comprehensible.
Did it mean to say: “It is impossible to undo this action.”?
Line 258:
define('TEXT_EXT_TEMPLATES_FIELDS_NOTES2','If there are multiple associated records, available next format {#10:Assigned<9,20>} to display records in table view.');
I suggest to replace sentence part: “available next format” with: “the following format is availabe”
Line 263:
define('TEXT_EXT_PUBLIC_FORMS_DESCRIPTION','Creating a public form you are allowed to enter data into the system without registration for the selected entity. Read more.');
I suggest to replace sentence part: “Creating“ with: “When creating”.
Line 266:
define('TEXT_EXT_PB_SUCCESSFUL_SENDING_MESSAGE','Successful sending message');
I suggest to replace sentence: “Successful sending message“ with: “Message sent succesfully”.
Line 274:
define('TEXT_EXT_PB_CUSTOMER_NOTIFICATION_IFNO','Configure contact fields and the client will receive a notification email after you submit the form. If you have not entered administrator form contacts, the email comes from tech support address.');
The word: “IFNO” should probably be: “INFO”.
Line 278:
define('TEXT_EXT_PB_CUSTOMER_MESSAGE_INFO','By default, only sent the form data. You can enter an optional message for the client. Use [id] to insert ID of saved record. Also you can use [date_added] and [Field ID]');
I suggest to replace sentence part: “only sent the form data.” with: “only form data is sent.”
Line 285:
define('TEXT_EXT_PB_ALLOW_CHECK_ENQUIRY_INFO','Allow check enquiry, the client will be able to check the enquiry status by ID and receive notifications about the status change. Public form will have an additional link on the page to check the enquiry.');
I suggest to replace sentence part: “Allow check enquiry,” with: “If you allow check enquiry”.
Line 295:
define('TEXT_EXT_PB_NOTIFY_FIELD_CHANGE_INFO','Сlient will receive a notification when a field value changes. Customer contacts must be configured');
There is a full stop missing at the end of sentence: “Customer contacts must be configured”.
Line 298:
define('TEXT_EXT_FB_CHECK_FIELDS','Field to check');
I suggest to replace the sentence: “Field to check” with: “Fields to check”.
Line 299:
define('TEXT_EXT_FB_CHECK_FIELDS_INFO','Select the fields that will be using to check enquiry');
I suggest to replace the sentence: “Select the fields that will be using to check enquiry”
with: “Select the fields that will be used to check enquiry”.
Line 315:
define('TEXT_EXT_PREVIEW_PRCESS_ACTIONS','Preview Process Actions');
The word: “PRCESS” should probably be: “PROCESS”.
Line 330:
define('TEXT_EXT_PROCESS_ACTION_INSERT_ITEM_RELATDENTITY','Related records "%s" - add record');
The word: “RELATDENTITY” should probably be: “RELATED_ENTITY”.
Line 334:
define('TEXT_EXT_PROCESS_ALLOW_COMMENTS_INFO','You can enter comments text in Process Confirmation widnow.');
The word: “widnow” should probably be: “window”.
Line 336:
define('TEXT_EXT_USE_VALUE_FROM_CURRENT_RECORD','You have the option to use the values of the current record where process is running . To do this, enter the field number in brackets, for example [13]. Available fields:');
There is an absolete space after the word: “running”
Line 357:
define('TEXT_MODULE_PURPOSE_OF_PAYMENT_INFO','');
Info field of the payment is empty. Is that on purpose?
Line 359:
define('TEXT_MODULE_PAYMENT_TOTAL_INFO','Enter field ID that will use for total of payment.');
The sentence: “Enter field ID that will use for total of payment.” sounds odd.
Suggestion: “Enter field ID that will be used for payment total.”
Line 360:
define('TEXT_EXT_PROCESS_PAYMENT_MODULES_INFO','
- Če proces povežete s plačilnim modulom, se ob kliku na gumb procesa prikaže obrazec za plačilo.
- Postopek se izvede, ko plačilni modul pošlje odgovor "Plačano".
- Since the Invoice Number (Record ID) that is transferred to the payment module must be unique, you can bind the payment module once.
');
The sentence: “Since the Invoice Number (Record ID) that is transferred to the payment module must be unique, you can bind the payment module once.” is not clear?
What is the relation between the unique invoice number and binding the payment module once?
Line 375:
define('TEXT_EXT_ADDITING_RECORD','Editing Record');
The word: “ADDITING” should probably be: “EDITING”.
Line 479:
define('TEXT_EXT_SMART_INTPUT_MODULES_DESCRIPTION','These modules are designed to interact with services that automatically check the entered data, correct data, show tips, etc. Read more.');
The word: “INTPUT” should probably be: “INPUT”.
Line 480:
define('TEXT_EXT_SAMRT_INPUT_RULES_INFO','Set up rules for Smart input modules. Read more');
The word: “SAMRT” should probably be: “SMART”.
Line 537:
define('TEXT_EXT_AFTER_PROCESS_COMPLETE','After process complete');
I suggest to replace the sentence: “After process complete”
with: “After the process completes” or “After the process has completed”.
Line 561:
define('TEXT_EXT_SAVE_CALL_INFO','To save information about the call, call a special Url at the event "End of the call".');
The word: “Url” should probably be: “URL”.
Line 582, 583, 584, 585, 592, 593, 596, 610, 611, 612, 614, 615, 617, 618, 628, 638, 641, 643, 661, 666:
define('TEXT_EXT_MAIL_INTEGRATION','Mail Integration');
define('TEXT_EXT_MAIL_ACCOUNTS','Mail Accounts');
define('TEXT_EXT_MAIL_ACCOUNTS_INFO','Add one or more email accounts. After that, click on the account name and link the users to the account. More details');
define('TEXT_EXT_IMAP_SERVER','Mail Server');
define('TEXT_EXT_MAIL_INTEGRATION_INFO','Before enabling this feature, add mail accounts and set a scheduled task (cron):');
define('TEXT_EXT_SEND_MAIL_AS','Send mail as');
define('TEXT_EXT_DISPLAY_NUMBER_OF_MAIL_INBOX','Displaying %s. Go to Inbox ');
define('TEXT_EXT_MAIL_RELATD_ENTITIES_INFO','After associating the entity with a mail account, you will be able to create related records to the letter. More details');
define('TEXT_EXT_MAIL_ACCOUNT','Mail account');
define('TEXT_EXT_MAIL_BODY','Body');
define('TEXT_EXT_AUTO_CREATE_RELATED_MAIL_RECORD','The associated record will be created automatically when the any email is received.');
define('TEXT_EXT_MAIL_ACCOUNT_FIELDS_INFO','Data from email will be automatically transferred to the selected fields.');
define('TEXT_EXT_RECIVING_MAIL','Receiving mail');
define('TEXT_EXT_SENDING_MAIL','Sending mail');
define('TEXT_EXT_ALL_MAIL_ACCOUNTS','All mail accounts');
define('TEXT_EXT_MAIL_ACCOUNT_DELETE_WARNING','You can\'t delete this email account because there are emails associated with that account.');
define('TEXT_EXT_MAIL_FILTERS_INFO','The following filters are applied to all incoming mail.');
define('TEXT_EXT_DELETE_MAIL','Delete email');
define('TEXT_EXT_MAIL_ENTITIES_FILTERS_INFO','You can configure fields values and parent record for filtered messages.');
define('TEXT_EXT_MAIL_ENTITIES_RULES_INFO','Set the rules under which the related record will be automatically created. By default, the related record is created for any email.');
The word: “MAIL” should probably be: “EMAIL”
and the word: “Mail” should probably be: “E-mail” or at least: “Email”.
Line 609:
define('TEXT_EXT_RELATD_ENTITIES','Povezani subjekti');
The word: “RELATD” should probably be: “RELATED”
Line 637:
define('TEXT_EXT_BIND_TO_SENDER_ADDRESS_INFO','The record linked to the letter will be displayed in all subsequent letters from this sender.');
The word: “letter” should probably be: “e-mail message” and “letters” should probably be: “e-mail messages”
because “letter” is a message written or printed on a physical paper.
Line 640:
define('TEXT_EXT_FILTERS_AND_BLOCKED_ADDRESSES','Filters and Blocked Addresses');
The sentence: “Filters and Blocked Addresses” should probably be: “Filters and blocked e-mail addresses”.
Line 642:
define('TEXT_EXT_HAS_WORDS','Has the words');
The sentence: “Has the words” should probably be: “Contains the words”.
Line 648:
define('TEXT_EXT_ENTER_MANUALLY_ONLY','You can enter this field manually only');
The sentence: “You can enter this field manually only” should probably be:
“This field can only be filled in manually.” or “You can only enter data manually in this field.”
Line 651:
define('TEXT_EXT_PB_URL_PARAMS_INFO','In the url address, you can specify predefined field values for the public form.
For example: &fields[13]=value&parent_item_id=50
13 - field id
value - field value (use option id for lists)
parent_item_id - parent record id');
The word: “url” should probably be: “URL” and the word: “id” should probably be: “ID”.
The sentence: “use option id for lists” is not clear. Does it mean: “Use optional ID for lists” or “You have the option to use ID for lists”?
Line 655:
define('TEXT_EXT_EACH_RECORD_FROM_NEW_PAGE','Each record from a new page');
The sentence: “Each record from a new page” is not clear. Does it actually mean: “Each record on a new page”?
Line 662:
define('TEXT_EXT_AND_HAS_WORDS','And has words');
I suggest to replace the sentence: “And has words” with: “And contains the words”.
Linr 673, 674:
define('TEXT_EXT_DISPLYA_IN_MAIN_MENU','Display in the main menu');
define('TEXT_EXT_DISPLYA_IN_MAIN_MENU_TIP','By default, the report is displayed in the "Reports" section.');
The word: “DISPLYA” should probably be: “DISPLAY”.
Line 678, 693:
define('TEXT_EXT_ITEM_PIVOT_TABLES_INFO','This type of report allows you to build a PivotTable for related records and display it directly on the item info page. After creating the report, click on the name and add the calculations you want. Read more.');
define('TEXT_EXT_ITEM_PIVOT_TABLES_CALC_INFO','Add the required calculations for the report. Then, create columns for the PivotTable, and in the formula field, use the calculations that you created.');
There is a space missing in: “PivotTable” and there is double space between: “info page”.
Line 695:
define('TEXT_EXT_CURRENT_ITEM_ID','Current record id');
The word: “id” should probably be: “ID”.
Line 704:
define('TEXT_EXT_XML_EXPORT_INFO','Create the templates you need to export data in XML format. You can export data manually by selecting the records or automatically using special url. Read more.');
The word: “url” should probably be: “URL”.
Line 710:
157 - field id, 157_value - will be auto replaced by filename.
The word: “id” should probably be: “ID”.
Line 715:
define('TEXT_EXT_ALLOW_EDIT_REPORT','Allow edit report');
I suggest to replace the sentence: “Allow edit report” with: “Enable editing of the report”.
Line 719:
define('TEXT_EXT_ELECTRONIC_DIGITAL_SIGNATURE','Electronic Digital Signature');
The sentence: “Electronic Digital Signature” is odd since “Electronic“ and “Digital” mean the same.
Line 720:
define('TEXT_EXT_ELECTRONIC_DIGITAL_SIGNATURE_INFO','');
The definition of the tooltip is missing.
Line 729, 730:
13 - field id from Entity
14 - field id to Entity');
The word: “id” should probably be: “ID”.
Line 753, 755:
define('TEXT_EXT_IMPORT_BY_URL','Import by url');
define('TEXT_EXT_XML_FILE_PATH_INFO','To import by url, set a scheduled task (cron):');
The word: “url” should probably be: “URL”.
Linr 760:
define('TEXT_EXT_PROCESS_ACTION_LINK_RECORDS_BY_MYSQL_QUERY_INFO','The selected records under the specified condition will be automatically linked to the current record. In the condition, you can use the values of the fields of the current record. For example: field_12 = [126]
12-id of the field in the linked record. 126 - id of the field in the current record.');
The word: “id” should probably be: “ID”. The word: “12-id” should probably be: “12 - ID”
Line 766:
define('TEXT_EXT_MARKER_ICON_INFO','Enter http url to marker icon. Collection of icons for maps.');
The word: “url” should probably be: “URL”. And “http” is obsolete since it one possible part of the URL.
Line 768:
define('TEXT_EXT_SUCCESSFULLY_SIGNED','Successfully Signed');
The word: “Signed” should probably be: “signed”.
Line 776:
define('TEXT_EXT_CALL_TO_NUMBER','Call to number');
The sentence: “Call to number” should probably be: “Call the number”.
Line 777:
define('TEXT_EXT_CALL_SENT','Call is sent');
The sentence: “Call is sent” should probably be: “Number has been dialed”.
Line 782:
define('TEXT_EXT_INFO_BLOCKS','Information Blocks');
The word: “Blocks” should probably be: “blocks”.
Line 802:
define('TEXT_EXT_ROWS_NUMBER','Rows number');
The sentence: “Rows number” should probably be: “Number of rows”.
Line 803:
define('TEXT_EXT_NUMBER_IN_WORDS','Number in words');
The sentence: “Number in words” should probably be: “Number of words”.
Line 805:
define('TEXT_EXT_EXPORT_TEMPLATES_TABLE_ROW_TIP','Add columns for an additional row.');
The meaning of the sentence: “Add columns for an additional row.” is unclear.
Line 836, 837, 839:
define('TEXT_EXT_BAR_CHART', 'Bar');
define('TEXT_EXT_COLUMN_CHART', 'Column');
define('TEXT_EXT_PYRAMID_CHART', 'Pyramid');
The words: “Bar”, “Column” and “Pyramid” are missing the word: “chart”.
Line 840:
define('TEXT_EXT_PROCESS_ACTION_SAVE_EXPORT_TEMPLATE','Entity "%s" - save template to export');
There is a double space between: “"%s" -”.
Line 854:
define('TEXT_EXT_RESOURCE_TIMELINE','Resource Timeline');
The word: “Timeline” should probably be: “timeline”.
Line 864:
define('TEXT_EXT_AVAILABLE_RSS_FEEDS_INFO','Use urls below to add them to RSS reader.');
The word: “urls” should probably be: “URLs”.
Line 865, 866, 869:
define('TEXT_EXT_ENALBE_ICAL_URL','Allow export');
define('TEXT_EXT_ENALBE_ICAL_URL_TIP','The special link will be available on calendar page that allows the user share this calendar with another application.');
define('TEXT_EXT_ENALBE_ICAL_GMT_TIP','Change GMT=0 in url to GMT=+4 or GMT=-4 to correct timezone for event dates.');
The word: “ENALBE” should probably be: “ENABLE”.
Line 868, 869:
define('TEXT_EXT_SHARE_THIS_CALENDAR_TIP','Please use the following url address to access your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar product that supports the iCal format.');
define('TEXT_EXT_ENALBE_ICAL_GMT_TIP','Change GMT=0 in url to GMT=+4 or GMT=-4 to correct timezone for event dates.');
The word: “url” should probably be: “URL”.